НОВОСТИ Тест на антитела к COVID-19 начали делать бесплатно НОВОСТИ У Васьёганки перестало вонять нечистотами ОБЩЕСТВО Гороскоп для всех Знаков Зодиака на 28 мая 2020 года ПРОИСШЕСТВИЯ В Ноябрьске скандальную УК подозревают в уклонении от уплаты налогов ОБРАЗОВАНИЕ Последний звонок – 2020 на Ямале будет звучать три дня НОВОСТИ Миллианна, Лета и Северина. Топ самых редких имен для новорожденных на Ямале ОБЩЕСТВО В Лабытнанги перечислили ремонтируемые в рамках нацпроекта дороги ПРОИСШЕСТВИЯ На дороге Обская – Бованенково обвалился мост ПРОИСШЕСТВИЯ Посреди Тазовской губы застряла аэролодка с пассажирами ЖИЛЬЕ В дома муравленковцев и пуровчан вновь подали тепло ЭКОНОМИКА На Ямале бензин подешевел на 16 копеек за месяц ОБЩЕСТВО Жители Ноябрьска направили бюджет на благоустройство пустыря НОВОСТИ В ЯНАО прирост заболевших коронавирусом дали четыре муниципалитета ПРОИСШЕСТВИЯ В Новом Уренгое возле кафе нашли скелет ПРОИСШЕСТВИЯ «Газпромнефть-ННГ» заплатит за экологический ущерб ОБРАЗОВАНИЕ Четверо ямальских школьников получили право поступить в любой вуз без экзаменов ЭКОНОМИКА На Ямале квоты на рыбалку оформляют через Госуслуги ЖИЛЬЕ Жители Пуровского района замерзли и потребовали включить отопление ПРОИСШЕСТВИЯ У сбитой в Ноябрьске школьницы диагностировали тяжелые травмы НОВОСТИ Из Салехарда ушел первый паром в Приобье ОБЩЕСТВО У домашней кошки выявили коронавирус, её поместили на карантин ОБЩЕСТВО Коротчаевскую трассу избавляют от аварийных участков ОБЩЕСТВО Названа дата парада в честь юбилея Победы ОБЩЕСТВО Гороскоп для всех Знаков Зодиака на 27 мая 2020 года ОБЩЕСТВО СССР – рай на Земле или клетка для народа ОБЩЕСТВО В Пурпе на железнодорожной станции прибывших встречают на КПП ОБЩЕСТВО На Ямале самые высокие зарплаты обещают директору и терапевту ОБЩЕСТВО Ямальский журналист-блогер может отправиться в Японию ЭКОНОМИКА В Салехарде проверяют, как бизнес соблюдает новые правила работы ЭКОНОМИКА На Ямале прошел онлайн-марафон для предпринимателей


  • Евангелие от Иоанна перевели на ненецкий язык

    05.02.2015 10:15:09

    Институт перевода Библии выпустил перевод Евангелия от Иоанна на язык ненцев. Об этом сообщается на официальном сайте Московского Патриархата Русской Православной Церкви.

    Перед публикацией перевод Евангелия от Иоанна тестировался в двух группах ненцев – среди жителей Салехарда и представителей Тазовского района, расположенного на северо-востоке Ямало-Ненецкого автономного округа.

    Апробация показала, что читателям, постоянно говорящим на родном ненецком языке, текст перевода доступен и понятен.

    Планировалось, что перевод будет опубликован в составе Четвероевангелия и Деяний апостолов, работа над которыми ведется в настоящее время. Но во время Фестиваля народов Севера, проходившего в конце марта 2014 года, к переводчикам часто обращались с вопросом о новых библейских текстах на ненецком, а верующие стали собирать пожертвования на новое издание. В результате было принято решение напечатать Евангелие от Иоанна отдельной книгой.

    В помощь читателям книга укомплектована аудиозаписью текста на компакт-диске. Практика приложения аудиозаписи к тексту хорошо зарекомендовала себя у тех народов, в среде которых родной язык используется в основном в быту и навык чтения на нем встречается редко. Выпущенные ранее Институтом Евангелие от Марка (2010) и репринт «Рассказов об Иисусе Христе» (2011) на ненецком языке с аудиоприложениями получили положительные отзывы, с пожеланиями продолжить выпуск переводов библейских книг именно в таком формате.

    Над текстом перевода Евангелия от Иоанна работал переводческий коллектив Института перевода Библии в составе переводчицы Татьяны Лар, филологического редактора Марии Бармич и богословского редактора Енсуб Сонг (Корея).

    Все участники перевода – большие энтузиасты сохранения ненецкого языка, национальных традиций и фольклора ненецкого народа. Татьяна Нюдихасововна Лар – руководитель фольклорной группы «Вы’ сей» («Душа тундры»), автор и исполнитель ненецких песен, лауреат и дипломант региональных, всероссийских и международных фестивалей. Мария Яковлевна Бармич – кандидат филологических наук, профессор Института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена, автор учебников ненецкого языка и научных работ по ненецкому языкознанию. Енсуб Сонг уже 15 лет постоянно проживает в Салехарде и посвятила свою жизнь переводу Библии на ненецкий язык, который прекрасно освоила.

     

     

  • Комментарии

    • Комментарии
    Загрузка комментариев...