Немецкие журналисты снимают фильм про Ямал | «Красный Север»
0°C

Новости

Немецкие журналисты снимают фильм про Ямал

Большинство жителей в Германии думают, что в России всегда холодно, и по улицам ходят медведи. Они очень удивятся, если им сказать, что в Новосибирске, например, есть большой театр оперы и балета.


Об этом рассказала «Красному Северу» журналист, режиссер телеканала NDR (Гамбург, Германия) Рита Кнобель-Ульрих. Съемочная группа телеканала снимает двухсерийный документальный фильм с рабочим названием «Путешествие по Иртышу и Оби». Они прибыли из Омска в Салехард 15 августа, в выходные планируют отправиться по Оби в Новосибирск. Гости побывали в Аксарке и у ненцев Приуральского района, проехали по Салехарду с известным ямальским краеведом Людмилой Липатовой. По пути репортеры встречаются с разными людьми: представителями коренных народов, нефтяниками, жителями городов и поселков.

– Нам удалось поснимать оленеводов и рыбаков в тундре. Также мы хотим побывать в местах строительства «дороги смерти», – рассказала Рита Кнобель-Ульрих.


Это уже не первая поездка немецких журналистов в Россию. Три года назад они проплыли по Волге, затем по Енисею. Одна из картин была снята в Воркуте о людях, пострадавших от политических репрессий в советское время и сосланных на Север. Еще одним «интересным приключением» собеседница называет экспедицию на Чукотку, где ей довелось жить в тундре вместе с оленеводами.

– В Германии большой интерес к России, люди хотят знать, как живут россияне, особенно в Сибири. Я знаю разные аспекты вашей страны, и хочу рассказывать об этом. Люди представляют, что здесь все ходят в валенках и меховых шапках, но я видела много красивых элегантных женщин. Задача журналиста – рассказать правду.


Например, я не ожидала, что Салехард окажется таким ярким современным городом. Я знаю вашу страну уже 30 лет, но на Ямале я нашла для себя много нового. Самое яркое впечатление – жизнь людей в тундре. Поражает, что можно жить в гармонии с природой в таких суровых условиях. Мы побывали в жилище оленеводов, попили там чай… Это очень трудная жизнь, но им она нравится, – делится впечатлениями гостья.


Отмечу, что с коллегой из Гамбурга мы общались без переводчика. Она пояснила, что русский язык изучила много лет назад.

– Я сделала это добровольно, несмотря на то, что живу в Западной Германии, – подчеркнула Рита Кнобель-Ульрих, – в молодости я много интересовалась жизнью людей в России. Впервые побывав в вашей стране, решила выучить язык, чтобы лучше понимать людей, читать русскую литературу. Я подумала, что через переводчика не всегда можно составить верное впечатление.



0

0

0

0

0

0



Темы