Комикс «Кунг-фу Панда» перевели на ненецкий. Он превратился в «Падвы-варк» | «Красный Север»
0°C

Общество

Комикс «Кунг-фу Панда» перевели на ненецкий. Он превратился в «Падвы-варк»

На Ямале издан первый комикс на ненецком языке. Переводом занималась молодежь Тазовского района, всего более 10 человек.


Комикс «Кунг-фу Панда» презентовали накануне в Тазовском на собрании местного молодёжного отделения ассоциации «Ямал – потомкам!»

Панда По заговорила по-ненецки.jpg
Панда По заговорила по-ненецки.jpg

– Этот комикс мы переводили в нашем ненецком клубе, открытом осенью 2017 года. Делали мы это для молодёжи, чтобы этим интересовались ребята и занимались изучением ненецкого языка, - поясняет Любовь Лапцуй, выпускница Тазовской школы-интерната, ныне студентка вуза Санкт-Петербурга.

Непростой задачей для переводчиков стала адаптация американизмов. Так, по-ненецки «Кунг-фу Панда» превратилась в «Падвы-варк» – «пёстрого медведя», что сделало главного героя понятнее жителям ямальской тундры.

В ближайших планах у тазовской молодежи – сделать комикс на примере ненецких сказок.


2

0

0

0

0

0



Темы