• Книги о книгах: «посредники», которым не жалко платить

    10.11.2019 19:39:00

    Книги о книгах: «посредники», которым не жалко платить
    Перед влюбленным в литературу человеком регулярно встают два вопроса: «Как освободить побольше времени на чтение?» и «Что почитать?» С первым мы вам вряд ли поможем (если только посоветуем пару толковых изданий по тайм-менеджменту), а вот по второму вопросу есть несколько рекомендаций. 

    Прежде всего, обратите внимание на материалы нашей «Книжной полки», автор которой старается рассказывать о произведениях разных времен и жанров.
    Также можно выбрать подкасты, в которых обозреватели, писатели, издатели и переводчики обсуждают культовые романы и литературные новинки.

    Быть в курсе последних книжных тенденций помогут и рассылки русскоязычных издательств: пару раз в месяц будете получать на электронную почту список наиболее интересных новинок. И, наконец, самый «гурманский» вариант – читать книги о книгах. Такие издания помогают не только узнать новых авторов и их работы, но открыть что-то в уже прочитанных произведениях. Сегодняшний обзор именно о таких «книжных навигаторах».

    Галина Юзефович. «О чём говорят бестселлеры» 

    Самый известный в стране литературный критик остается одним из наиболее активных и при этом деликатных популяризаторов чтения. Галина Юзефович получила классическое гуманитарное образование на историко-филологическом факультете РГГУ. Время от времени Галина Леонидовна признаётся в любви к античной культуре, при этом увлеченно следит за современными писателями, вместе с переводчиком Анастасией Завозовой выпускает подкаст «Книжный базар» и еженедельно пишет обзоры на новые романы (отечественных и зарубежных авторов) для одного из популярных изданий. 

    Отчасти из этих обзоров и выросла книга «О чем говорят бестселлеры». Это сборник эссе о том, по каким законам развиваются отношения читателя с литературным произведением и что говорят о состоянии общества книги, которые становятся бестселлерами в той или иной стране. 

    Автор представляет свое объяснение нежной любви российского читателя к Фандорину, размышляет на тему психотерапевтичности литературы и потребности современного человека (как создающего тексты, так и потребляющего их) прорабатывать травму в художественном пространстве.

    Говорит Галина Юзефович и о поколенческих особенностях чтения: о том, как читают нынешние дети, почему сорокалетним было важно в юности путешествовать с чемоданом, набитым под завязку увесистыми томами, и какая магия помогла Джоан Роулинг объединить «отцов и детей» под знаменами любви к Гарри Поттеру?

    Приятный бонус для читателя – короткий список в конце каждого эссе. Семь важных книг о травме. Лучшее детское фэнтези. Пять хороших новых детективов. Десять отличных романов «букеровского мейнстрима» и другие. Еще один плюс книги – тон повествования. Никакого менторства и авторитарности. Спокойный и увлекательный рассказ человека, который разбирается в вопросе и поэтому может себе позволить не кричать.

    Алексей Поляринов. «Почти два килограмма слов»

    Этого автора можно смело назвать книжным открытием 2019 года. Гидротехник и дизайнер аквариумов, Алексей Поляринов долгое время занимался художественным переводом в качестве хобби, много и вдумчиво читал, погружался в американскую литературу, и вот мы знакомимся с ним как с автором книги «Центр тяжести» и сопереводчиком одного из самых сложных романов XX века – «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса. Чтобы справиться с переводом такого романа, нужно быть немного метамодернистом. И Поляринов предстает таковым не только в своих художественных произведениях, но и в сборнике эссе о культуре «Почти два килограмма слов».

    В этой книге автор анализирует важные для нового времени художественные произведения (книги, фильмы, сериалы, театральные постановки). Говорит как о широко известных Стивене Кинге, Ханье Янагихаре и нобелевском лауреате по литературе Кадзуо Исигуро, так и о писателях, с которыми российский читатель пока не очень хорошо знаком: Дон Делилло,  Дэвид Фостер Уоллес и Богумил Грабал. Поляринов рассказывает об истоках киберпанка, о способах литературного освоения коллективной травмы, о зарождении и развитии графического романа как жанра, и о многом другом.

    Да, какие-то эссе могут показаться сложными, какие-то и вовсе придется отложить на некоторое время, до подходящего настроения. Но в одном я уверена на сто процентов: после прочтения «Двух килограммом слов» у вас появится очень длинный список книг, с которыми захочется познакомиться как можно скорее.

    Дизайн без названия (24).jpg

    Вив Гроскоп. «Саморазвитие по Толстому» 

    Британская журналистка и стендап-комедиантка Вив Гроскоп написала книгу о русской классике. Вернее, о том, как извлечь массу важных уроков из 11 классических произведений. Всё это с большой любовью и юмором (я смеялась в голос, честно!).

    В суровые 90-е Вив приехала в Санкт-Петербург познавать русский язык и душу. У нее была фантазия о том, что и в ней есть немного русской крови.
    В первую неделю студентов заставили повторять фразы за попугаем, на третьей неделе русская приятельница Вив совершила суицид, еще через некоторое время сама Гроскоп перенесла дизентерию. Под занавес российской гастроли англичанка влюбилась в Богдана Богдановича, который поступил по отношению к ней не очень благородно. Но всё это не пошатнуло любви Вив к нашей стране и русской литературе.

    Размышления о сути классических произведений Вив перемежает с важными и часто малоизвестными фактами из жизни их авторов и воспоминаниями о своих приключениях в России. Вот Тургенев мучается страстью к Виардо, а вот Вив после самогона рассекает волны Чёрного моря в Одессе и отгоняет ножкой упаковку от эскимо.

    Вот Толстой требует, чтобы ему приготовили яйца по одному из десятка одобренных им рецептов, а вот Гроскоп пытается понять, почему русские так любят ферментированные напитки, и глотает активированный уголь.

    Великие писатели, наконец, предстают нам в образе людей, а не бронзовых памятникков, на которые и дышать-то можно через раз. А классические произведения перестают быть сложными для понимания текстами канона, а становятся актуальными пособиями по преодолению любых личностных кризисов и жизненных невзгод.

    Если школьная программа не способствовала вашей любви к великой русской литературе, Вив Гроскоп может исправить это досадное недоразумение.

    Дизайн без названия (25).jpg

  • Комментарии

    • Комментарии
    Загрузка комментариев...