ОБЩЕСТВО Жители ТСН «Ромашка» в Новом Уренгое сами себе устраивают шикарный День Победы (ФОТО) Коронавирус Ямал вошёл в пятерку лучших регионов по вакцинации от коронавируса ОБЩЕСТВО Открытки из Салехарда разлетелись по всей России НОВОСТИ Новоуренгойский «Факел» сразится за бронзу Кубка молодежной лиги ОБЩЕСТВО Акция «Свеча памяти» объединила сотни жителей Салехарда НОВОСТИ В Газ-Сале «прописался» маленький оленёнок НОВОСТИ Ледоход достиг села Горки НОВОСТИ По машинам! Глава Губкинского прокатил ветеранов НОВОСТИ Спасибо, что помните. В Новом Уренгое ветеранов радуют дворовыми концертами НОВОСТИ Ямальские кадеты прошли парадным строем по улицам Кронштадта НОВОСТИ Парад Победы в Салехарде: впервые на проспекте Молодежи (ФОТО) НОВОСТИ Ледоход на Большой Оби достиг Казым-Мыса в День Победы НОВОСТИ Волонтер Победы из Египта учит русский и знакомится с Ноябрьском НОВОСТИ Назвали самые агрессивные и дружелюбные породы собак  НОВОСТИ Работа на удалёнке может вызывать преждевременное старение  НОВОСТИ «Живые тексты». Вышла книга переводов «Дня Победы» на языки коренных малочисленных народов НОВОСТИ Школьники Салехарда записали «сериал» из военных историй сверстников НОВОСТИ Губернатор Ямала: «День Победы всегда будет символом несгибаемого духа» ОБЩЕСТВО В Мужах первая подвижка льда на Малой Оби ОБЩЕСТВО Дню Победы посвятили велопробег в Салехарде НОВОСТИ Большие русские. Ширлики в Покрове, жизнь по крафту и чип для россиян НОВОСТИ Полярное земледелие в годы войны. Новые данные от ямальских учёных ОБРАЗОВАНИЕ «Дали клятву». В Салехард целый класс вступил в юнармейское движение ОБРАЗОВАНИЕ Юные ямальские математики поедут в Иннополис  ОБЩЕСТВО На Ямале для ветеранов и тружеников тыла организовали торжественный приём НОВОСТИ Прямые рейсы связали с Симферополем четыре ямальских города НОВОСТИ В Лабытнанги массовое отравление бургерами КУЛЬТУРА Казачий ансамбль в Салехарде дал уличные концерты в честь Дня Победы ОБЩЕСТВО Ямальцам предлагают пройти пешком до Берлина КУЛЬТУРА «Блокада». В Новом Уренгое запустили необычный выставочный проект


  • Метеоролог с Ямала записал аудиосборник «Сказки народа ханты»

    01.03.2021 16:22:00

    Метеоролог с Ямала записал аудиосборник «Сказки народа ханты» Фото: личная страница Ивана Сандрина, «ВКонтакте»
    Хранитель фольклора народа ханты Иван Сандрин из села Мужи Шурышкарского района недавно записал аудиосборник из пяти народных сказок на двух языках – русском и ханты. Это стало возможным благодаря победе Ивана Сандрина в конкурсе грантов на V Форуме молодежи коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ «Российский Север» в 2019 году. Работа стала воплощением культурно-просветительского аудиопроекта.

    Фольклорист тогда получил на свой проект «Аудиосборник «Сказки народа ханты» 80 тысяч рублей. В результате сказки, собранные в долгих путешествиях вдоль реки Сыня по Шурышкарскому району, обработаны – они вошли в сборник из пяти волшебных историй на двух языках: «Красавец ворона» («Хораманг ворнга ими»), «Ик ур ики», «Медведь и мышь» («Мойпар па Ай войие»), «Беличий желудок» («Лангки Тэпал») и «Сильный заяц» («Юуранг шовар»).

    Интересоваться фольклором Иван Сандрин начал с ранних лет. Кстати, молодой человек родился 1 марта 1991 года, в семье потомственного оленевода, и сегодня Иван отмечает свое 30-летие.

    – Рос в чуме, в лесотундре, до семи лет кочевал с родителями в оленбригаде, – рассказал «Красному Северу» собиратель фольклора. – В нулевом классе учился в школе-интернате села Восяхово, моим учителем был Роман Григорьевич Кельчин – добрейшей души человек! Он так увлекательно вел уроки – дети с интересом ходили на занятия. Роман Григорьевич собирал фольклор, сам его пересказывал. С его уроков и начался мой интерес к фольклору.

    Совсем юным Иван занимался научно-исследовательской деятельностью – писал исследовательские работы по культуре народа ханты, ездил на конференции районного, окружного, всероссийского и международного уровней, а за хорошую учебу его премировали путевкой на «Кремлевскую елку» в Москве. В школе много сил отдавал и спорту: занимался лыжным гонками и северным многоборьем

    В школе у Ивана любимым предметом была география, поэтому молодой человек поступил в Государственную полярную академию на факультет экологии и природопользования по специальности «геоэкология» в Санкт-Петербурге. И во время своей учебы в северной столице коренной северянин успевал знакомить жителей и гостей города с культурой своего народа, с историей и традициями народов крайнего Севера.

    – Мне всегда хотелось что-то полезное сделать для своего народа. Очень обидно, что язык народа ханты теряется, и молодежь его не знает. Родители не говорят на родном языке в семье, а ведь все идет от воспитания. Важен пример родителей! – считает ямалец.

    Иван Сандрин свободно разговаривает на родном языке, ведет приложение «ЛЫЛН ЙИНК» на ханты языке в районной газете «Северная панорама». При этом, основной род деятельности собирателя фольклора никак не связан с филологией: он работает метеорологом на метеостанции М-2 Мужи.

    При составлении аудиосборника сказок житель Ямала часто встречался с фольклористами и знатоками традиций и культуры народа ханты, посещал самые отдаленные поселки.

    – Была сложность из-за пандемии коронавируса. Как правило, носители фольклора – это люди в возрасте, пенсионеры, к ним нельзя было приходить, поэтому сроки реализации растянулись, – пояснил создатель аудиосборника. – К тому же, представители народов Севера – люди скромные, немногословные, при виде камеры или диктофона вообще отказываются говорить. Приходилось находить нужные слова и подходы.

    Популяризатор культуры народов Севера считает, что народные сказки несут в себе народную мудрость, вырабатывают у детей отрицательное отношение к злу, нетерпимость к несправедливости, учат их быть добрыми, храбрыми, отзывчивыми.

    – Сказка часто продолжают жить в играх детей. Они с удовольствием превращаются в оленят, в пастухов, в рыбаков, – рассказывает Иван Сандрин. – У детей таким образом накапливаются яркие и четкие зрительные впечатления, возникают суждения, эмоции, активизируется словарь, формируется творческая активность. Через сказки и рассказы дети овладевают языком своего народа, знакомятся с родной природой, обычаями и традициями, укладом жизни. Считаю, что значительным подспорьем в изучении родного языка и знакомстве с мудростью коренных народов Севера, с их культурой, бытом и традициями станет мой аудиосборник.

    Сейчас в планах у ямальца дальнейшее продвижение родной культуры: он защитил проект по созданию сборника комиксов «Ханты монсь» и выиграл грант на его реализацию на том же форуме «Российский Север». На полученные средства метеоролог из Мужей намерен сам нарисовать и издать сборник комиксов на ханты языке, а затем разместить его электронный вариант в Интернете.

    Светлана Кошкарова

    Автор
    svk@ksyanao.ru

  • Комментарии

    • Комментарии
    Загрузка комментариев...