Рыбный день. Молодая колдунья, влиятельный вид и косяк сельди | «Красный Север»
0°C

Культура

Рыбный день. Молодая колдунья, влиятельный вид и косяк сельди

Пусть книжный обзор выходит не по четвергам, никто не запретит нам устроить литературный рыбный день, когда нам хочется. Рыбалка — один из традиционных промыслов коренных жителей севера и очень распространённое в России хобби. Сегодня мы расскажем о трёх книгах, в которых рыба и рыбалка играют ключевую роль.

Время для чтения ~ 9 минут


Юхани Карила. «Охота на маленькую щуку».

Юхани Карила — журналист и писатель. Он родился и вырос в Кемиярви, небольшом городке на самом севере Финляндии, в Лапландии. Этим краям и посвящено творчество Карила. Писатель начал с малой формы, его сборники рассказов «Горилла» и «Смерть яблочного крокодила» полюбились читателям, а первый роман — «Охота на маленькую щуку» стал популярным далеко за пределами Финляндии. В России он, например, вошёл в длинный список премии «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература». Книга отмечена несколькими финскими премиями, в том числе — «Звезда фэнтези», а также вошла в шорт-листы литературных премии Франции и Германии.

«Охота на маленькую щуку» — яркий динамичный роман, в котором сплелись романтическая история, специфический финский юмор и самобытный фольклор Лапландии. Это рассказ о товариществе и силе отдельного человека, о необходимости помнить о своих корнях и не бояться будущего.

Элина — главная героиня — возвращается на семейный хутор в Лапландии, чтобы поймать щуку. Этот ритуал ей необходимо проделывать каждый год в определённые даты. Это необыкновенная щука, она обитает в особенном озере. Это же озеро почему-то приглянулось водяному, поэтому Элине будет не так-то просто добыть щучку в этот раз.

Да, водяные, воблины, тарарамы, хмурницы, торфяные буки и прочие фольклорные персонажи в романе действуют на общих основаниях, они такие же жители Лапландии, как и следопыт Сова или продавец рыболовецких снастей в сельском магазине. Люди в отдалённых северных болотистых уголках Финляндии, по крайней мере, в романе «Охота на маленькую щуку», не просто верят в мифологических существ, они их видят и считаются с их интересами. Конечно, в таком мире не обойтись без деревенской магии, особенно если ты намерена выловить щучку, которая умеет плавать между мирами.

Зачем Элине нужна волшебная щука, как пережить Духову ночь и по чью душу в Вуопио явилась полицейская Янатуйнен — обо всём этом в романе «Охота на маленькую щуку».

2022 год

416 страниц

Перевод Ивана Прилежаева.

Марк Курлански. «Треска. Биография рыбы, которая изменила мир».

Марк Курлански — автор трёх десятков книг. Американский журналист, переводчик, редактор и писатель работает в жанре научно-популярной литературы. Его интересуют отдельные народы (например, баски), образ известных столиц (книга Курлански о Гаване переведена на русский язык), история продуктов (можно прочесть книги о молоке или соли). К последним относится и «Треска. Биография рыбы, которая изменила мир».

Книга начинается как репортаж-зарисовка о современных рыбаках в духе National Geographic. Курлански взошёл на рыболовецкое судно и отправился в рейс. Правда, рыбаки в нём не добывают рыбу, а вылавливают её, чтобы зафиксировать вес, размер и отпустить обратно в море. В 1873 году Александр Дюма восхищался плодовитостью трески, он писал так: «Было подсчитано, что если вылуплению мальков из этих икринок ничто не помешает и каждая молодая треска вырастет, то понадобится не более трех лет для того, чтобы море заполнилось этими рыбами, а Атлантический океан можно будет перейти пешком по спинам рыб». К сожалению, при всей плодовитости и адаптивности треска проигрывает бездумному поведению человека. Популяция рыбы, которая без преувеличения повлияла на геополитическую карту мира, сегодня под угрозой. И Курлански в своей книге рассказывает и о том, как треска «строила» мир, и о том, как мир истребляет треску.

Тресковые войны и революции, открытие Ньюфаундленда и возможности трансатлантических морских походов, колонизация Северной Америки и знаменитое Бостонское чаепитие — ко всему этому треска приложила свои плавники. Каждую главу из трёх частей книги автор сопровождает цитатами из прозаических и поэтических произведений разных эпох и стран, как та, что мы упомянули выше. А ещё Курлански приводит полные рецепты традиционных блюд из трески — здесь и яркая карибская похлёбка, и рагу из высушенной солёной рыбы и даже запечная тресковая голова.

«Треска. Биография рыбы, которая изменила мир» — читается как увлекательный исторический роман, даёт полное представление о треске как о виде и объясняет не только промысловое, но и культурное значение этой рыбы для самых разных народов.

2023 год

304 страницы

Перевод Юрия Гольдберга.

Хатльгрим Хельгасон. «Шестьдесят килограммов солнечного света».

Хатльгрим Хельгасон — современный исландский писатель, поэт и художник, удостоенный многих литературных премий и наград не только своей страны. Для творчества Хельгасона характерны юмор, поэтичность, любовь к Исландии и её жителям и при этом откровенность в описании страны. Хельгасон никогда не украшает действительность, он открыто говорит о проблемах Исландии и некоторых специфических чертах характера коренных исландцев, но всегда делает это с нежностью, восхищением и верой в благополучие родных мест. Русскому читателю Хельгасон знаком, у нас выходили его полный иронии детектив «Советы по домоводству для наемного убийцы», семейная сага «Женщина при 1000 градусах» и мрачноватая драма «101 Рейкьявик». Последнюю кто-то, возможно, знает в виде экранизации.

«Шестьдесят килограммов солнечного света» — это большой исторический роман о стране, селёдке и судьбе отдельно взятого мальчика. События начинаются на рубеже ХХ веков, когда жителям отдалённого северного фьорда выпал счастливый шанс. И они его не упустили.

Роман открывает карта местности, на которой можно увидеть лощинную гору, Пастбищнохуторский рог, Перстовый хутор, Мадамин дом, Мертвяцкие обвалы и Концеземельские скалы. Вся эта причудливая поэтическая топонимика как бы предупреждает читателя о том, что перед ним книга почти волшебная. Но рассказывает она о реальных событиях.

Жители отдалённого фьорда на севере страны жили тяжело и бедно. Годами, а то и веками они зависели от благосклонности погоды, противостояли вьюгам и лавинам, теряли близких людей и имущество, и без того скудное. Кто мог, ходил на промысел трески и акулы, иные пасли немногочисленный скот. Одни надеялись на свою силу и выносливость, другие — вверяли судьбу древним и новым богам. Так бы и длилось до скончания веков (или до того момента, пока люди переселились в более благоприятные места), если бы в акваторию фьорда не зашёл косяк сельди…

«Шестьдесят килограммов солнечного света» — роман их трёх книг, каждая из которых состоит из маленьких главок. И в каждой главе — солнечный свет, сильные красивые люди, загадочная Исландия и немного рыбы, кончено.

2023 год

480 страниц

Перевод Ольги Маркеловой


0

0

0

0

1

0



Темы