Культура
Второй роман. Памятное блюдо, опасная школа и остров творческих
Случается, что писатели остаются авторами одной книги, даже если было издано несколько их романов. Просто первый успех настолько громок, что повторить его не удаётся. Читатель ждёт тех же впечатлений, что и при знакомстве с творчеством автора, и разочаровывается, если вторая книга написана в ином стиле или раскрывает совершенно неожиданные темы. В сегодняшнем обзоре мы расскажем о романах писателей, другие книги которых были популярны в России.
Время для чтения ~ 10 минут
Мюриэль Барбери. «Лакомство».
Мюриэль Барбери даже не мечтала о карьере писательницы. Будучи профессором философии, она преподавала в университете Сен-Ло, а в качестве хобби писала и переписывала небольшой роман. В 2000 году муж будущей звезды литературы настоял на том, чтобы она отправила рукопись в издательство. Роман издали, и на Барбери, как говорят, обрушилась слава. «Лакомство» и было той первой книгой. После неё француженка написала роман «Элегантность ёжика», и тут уже всем стало понятно, что читательская любовь к трогательным историям Барбери будет только расти. Крупная парижская газета окрестила её «королевой бестселлера», а коммерческий успех от продаж романов был настолько велик и устойчив, что Барбери прекратила работу в университете и переехала с семьёй жить в Японию. Если вы читали «Элегантность ёжика» и остались довольны этой книгой, предлагаем познакомиться с романом, с которого всё начиналось.
«Лакомство» — это история о том, как у человека буквально пролетает вся жизнь перед глазами. Все мы знаем, о каких моментах так говорят. И действительно книга начинается с новости о том, что главному герою жить осталось не больше пары дней. И это время не очень старый человек с некогда активной жизнью тратит не на прощание с семьёй или написание экспресс-мемуаров. Он глубоко зарывается в воспоминания, чтобы отыскать один-единственный вкус, однажды подаривший ему блаженство. Дело в том, что главный герой — самый влиятельный гастрономический критик Франции. Росчерком его пера зажигались кулинарные звёзды или навсегда угасал свет в окнах фешенебельных ресторанов. Его профессиональной оценки жаждали и боялись. Он чувствовал себя всемогущим вершителем судеб, и окружающие так к нему относились. А теперь он в своей постели дорогой квартиры на улице Гренель (в том самом доме, где консьержкой работает Рене из «Элегантности ёжика») перебирает бисер воспоминаний о званых обедах и ужинах, о свежайших устрицах и нежнейших сашими, о ярких сытных бобовых марокканских похлёбках из детства, о соломенном вине и ароматном багете…И всё это не дотягивает до вкуса, который силится вспомнить критик…
Параллельно с гастрономической ретроспективой главного героя в свои воспоминания погружаются его дети, жена, другие родственники, коллеги по работе, любовницы…И очевидно, никому в этой жизни герой не принёс счастья, для окружающих он был деспотом и тираном, у которого по-настоящему тёплые отношения сложились только с едой.
«Лакомство» — компактный стремительный роман о гедонизме и величии, которых далеко не всегда достаточно для счастья.
2019 год (переиздание)
192 страниц
Перевод Нины Хотинской.
Колсон Уайтхед. «Мальчишки из «Никеля».
Колсон Уайтхед родился и вырос на Манхеттене, учился в престижной школе, закончил Гарвард, в тридцать лет издал свою первую книгу, а в 2022 году стал четвёртым дважды лауреатом Пулитцеровской премии за всю её историю. По этим опорным точкам можно сказать, что судьба благоволит Уайтхеду с самой колыбели. Но писатель никогда не забывает о том, через что пришлось пройти его предкам, чтобы сегодня у него были возможности для благополучной жизни. Тема рабства и расовой несправедливости едва ли не ключевая в творчестве Уайтхеда. Первый его бестселлер — «Подземная железная дорога» — был посвящён сети «переправ» из рабовладельческих штатов в свободные. В «Мальчишках из «Никеля» фокус тоже направлен на расовые вопросы, но также важны темы беззащитности человека перед государственной машиной и бесправности подростка.
Действие романа начинается в шестидесятые годы. Темнокожий парнишка по имени Элвуд живёт в Таллахасси с бабушкой, с ранних лет пытается во всём ей помогать, рано начинает подрабатывать кладовщиком в магазине, много читает и мечтает стать учителем. Паренёк понимает, что общественный уклад несправедлив по отношению к афроамериканцам, заслушивается выступлениями своего кумира Мартина Лютера Кинга, участвует в демонстрациях, но при этом строго соблюдает закон. Поэтому, когда его ошибочно обвиняют в угоне автомобиля, Элвуд уверен, что в скором времени судебная ошибка будет исправлена и его отпустят домой. Но вместо этого мальчика отправляют в Академию Никеля, закрытую школу для малолетних преступников. В подобном учреждении не может быть комфортно, но ад, в котором оказался Элвуд, даже в кошмарах мало кому являлся. Унижение, физическое и сексуализированное насилие, наказания, неадекватные проступкам, отсутствие возможности учиться, рабский труд. Этому подвергались все мальчишки в Академии Никеля, но темнокожим доставалось и чаще, и сильнее. Кто-то и вовсе не возвращался после «воспитательных бесед».
Если вы успели подумать о том, что современный писатель опять сгущает краски, чтобы выжать из читателя слезу, вынуждены вас разубедить. В предисловии к роману вы узнаете о школе Дозье, которая стала прототипом Академии Никеля. В этом исправительном учреждении сотню лет издевались над воспитанниками, а тех, кто не пережил наказаний, закапывали в школьной земле. Это выяснилось почти случайно, когда студенты-археологи нашли человеческие останки на территории исправительного учреждения. Некоторые из них до сих пор не идентифицированы.
«Мальчишки из «Никеля» — жуткий роман, который кому-то пришлось прожить.
2022 год
288 страниц
Перевод Александры Самариной.
Бенджамин Вуд. «Эклиптика».
Бенджамин Вуд — английский автор со степенью MFA в области творческого письма, которую он получил в Канаде, в Университете Британской Колумбии. Заметно, что Вуд был ответственным учеником, он отлично удерживает читательское внимание. Романы автора полны психологического напряжения, в них всегда есть загадка сродни детективной. Если первый роман Вуда — «Станция на пути туда, где лучше» вам понравился, смело беритесь за эту новинку. Правда, новинка она только для русскоязычной публики, в оригинале романы выходили в обратном порядке.
Темой «Эклиптики» стали травма и творчество. На живописном турецком острове, в отрезанном от мирской суеты морем и соснами особняке разместился «реабилитационный центр» для творцов разных мастей. Здесь живут художники, поэты, музыканты, которые надеются преодолеть творческий кризис и закончить уже начатые произведения или создать новые. Постояльцы условно делятся на две группы: те, кто быстро решает свои проблемы, и те, кто задержался в резиденции на годы. Художница Элспет Конрой, от лица которой ведётся повествование, относится ко вторым. Однажды она неудачно пошутила над критиком, и тот написал разгромный отзыв на её работу. С тех пор Элспет не может справиться с неуверенностью и дни напролёт экспериментирует с красками, чтобы подобрать идеальный оттенок. Кстати, в резиденции героиня известна под именем Нелл. Это одно из условий жизни на острове — никто не может называть себя настоящим именем. А ещё в поместье нет часов и календарей. Жизнь в нём течёт в особом ритме, без суеты. Так было до появления молодого Фуллертона. Никто не знает, над чем работает семнадцатилетний юноша в своей мастерской. Известно только, что на остров он практически бежал из Англии. Парень довольно резок в общении с обитателями резиденции, а по ночам его мучают кошмары. Нелл уверена, что юношу надо спасать, но отчего? И не нуждается ли она сама в помощи?
«Эклиптика» — захватывающая психологическая драма на границе реальности и бессознательного.
2022 год
432 страницы
Перевод Светланы Арестовой.