На стойбище недалеко от Салехарда учат фольклору детей | «Красный Север»
0°C

обновлено: 10:35, 17 января 2024

Общество

На стойбище недалеко от Салехарда учат фольклору детей

Энтузиасты надеются, что ненецкий фольклор зазвучит детскими голосами.

Время для чтения ~ 6 минут


Для самых маленьких

– Родители с самого рождения говорят с ребёнком на русском языке, — говорит Галина Матарас, председатель организации «Минлей». — Потом он идёт в садик, затем школа, университет. В итоге не знает родной язык, ненец он только по документам. И в этом не виноваты родители, сегодня жизнь такая, современный ритм диктует свои правила. Мы решили создать группу для детишек от трёх лет, обучать их родному языку и знакомить с национальным фольклором в рамках проекта «Хынота», что значит «Поющие».

Ведут занятия Татьяна Лар и Елена Уфимцева. Татьяна Нюдихасовна — знаток ненецкой культуры, яркая наследница песенного ненецкого фольклора, сочинитель. Таких песен нет ни у кого. Задача Галины Матарас небольшая, как признаётся она, — приготовить еду, затопить печь, проследить за хозяйством, но её заслуга в главном — она подготовила документы, сделала всё, чтобы претворить задумку в жизнь.

Галина Матарас. Фото: предоставлено из личного архива Галины Матарас
Галина Матарас. Фото: предоставлено из личного архива Галины Матарас

Учатся играя

Региональная общественная организация по содействию коренным малочисленным народам Севера «Минлей» выиграла грант губернатора Ямала — один миллион 789 тысяч рублей. Организаторы уже закупили национальную одежду. Предприниматель Пётр Худи взялся за постройку деревянного чума с отоплением. Он не стал ждать денег от заказчика, а вложил свои средства и приступил к работе.

В группе уже десять ребят. Занимаются здесь и внуки Галины Ачембоевны, ведь они должны свободно владеть ненецким языком, говорит бабушка. К работе на площадке стойбища «Минлей» привлекают волонтёров из числа студентов и рабочей молодёжи. Опытом и методическими рекомендациями педагоги поделятся и с другими муниципалитетами.

– Татьяна Лар даёт уроки в быту. Сидит ребёнок за столом, ест хлеб. Педагог говорит: «Хлеб по-ненецки будет «нянь», а вот чашка — «хыдя». Так в живом разговоре запоминаются небольшие фразы. Или на улице воет ветер, и мы вместе изображаем звук ветра. Так, играя, дети изучают азы ненецкого языка, — говорит Галина Ачембоевна.

Например, в ходе ролевой игры про семейную жизнь «Ва"авкова» — «Игра в чуме» — наставники знакомят ребят с укладом жизни ненецкого народа. Это те же «Дочки-матери», особенность в том, что игра проходит в чуме, во дворе или в группе. Здесь пригодятся куклы и всевозможный «инвентарь», какой только можно приспособить: игрушечная посуда, бельё, детская мебель. С большим удовольствием играют в неё ребятишки любого возраста, кто-то подражает родителям и имитирует реальную жизнь, а кто-то воплощает свои мечты. Также это отличный способ учиться, дружить, решать самостоятельно конфликтные вопросы.

Ищем таланты

Галина Матарас с единомышленниками ведут переговоры о проведении ряда занятий в Окружном Центре национальных культур, готовят соглашение, просят предоставить им помещение, где волонтёры «Минлей» Лидия Яр и Антон Верещагин будут работать с ребятишками.

С юными участниками фольклорной группы в самобытной обстановке стойбища «Минлей» занимается заслуженный работник культуры Татьяна Лар. Фото из архива Галины Матарас
С юными участниками фольклорной группы в самобытной обстановке стойбища «Минлей» занимается заслуженный работник культуры Татьяна Лар. Фото из архива Галины Матарас

– Наша цель — обучать языку детей из городских семей, тем самым сохранять нематериальное наследие ненецкого народа. Воспитывать их, передавая традиции и ценности нашей культуры, кочевого образа жизни. Мы не только знакомим детишек с играми и песнями, обрядами и ритуалами, мы развиваем творческие и музыкальные способности наших маленьких участников.

Проект закончится отчётным концертом. Но главная задача организаторов — увлечь как можно больше молодёжи, передать своё стремление к сохранению семейных ценностей народа, кочующего по тундре Ямала.

«Тыранийко»: стань ловким и быстрым

Большой энтузиазм на занятиях «Хынота» вызывают подвижные игры. Одна из таких — «Тыранийко», которая развивает ловкость и скорость реакции.

Обычно играют пять-шесть человек. Для игры нужны палочки длиной 15–20 сантиметров, чем больше, тем лучше. Дети кладут их на ладонь и с помощью большого пальца перебрасывают на тыльную часть и стараются поймать нечётное количество. Если ребёнок поймал чётное количество — он передаёт «тыранийко» следующему игроку, не оставляя себе ни одной. Выигрышем считается «лишняя», непарная палочка. Пойманные откладывают в сторону.

Фото: предоставлено Равилем Сафарбековым
Фото: предоставлено Равилем Сафарбековым

Условия игры можно усложнить в зависимости от возраста: ловить только два или три предмета. На самом деле очень непросто из 20–30 палочек, что лежат на тыльной стороне ладони, поймать столько, сколько требуется по условиям игры. Когда все палочки пойманы, подводится итог и выявляется победитель. Он и начинает следующий тур.


Словарик:

Тыра ний — тыльная сторона ладони.

Тыра — кулачок.


Текст: Виктория Пырирко

Журнал «Ямальский меридиан», № 12, 2023 г.


1

0

0

0

0

0



обновлено: 10:35, 17 января 2024

Темы

Архив журнала «Ямальский меридиан», КМНС, Традиции, История Ямала