«Писать орнаменты на бумаге». Как исполнила предсказание шамана писатель и режиссёр Зинаида Лонгортова | «Красный Север»
0°C

Общество

«Писать орнаменты на бумаге». Как исполнила предсказание шамана писатель и режиссёр Зинаида Лонгортова

Столь необычную судьбу новорождённой девочке из селения Кушеват предрёк шаман. Спустя 40 лет предсказание сбылось.

Время для чтения ~ 8 минут


Зинаида Лонгортова родилась 22 июня 1962 года в четыре часа утра. Время, когда подходит рыба.

– Я этот период очень люблю, — начинает разговор писательница. — Мама рассказывала: был тёплый день, шла вонзя, и мои дяди уехали на рыбалку. Улов был богатым — огромные нельмы. Собралось много народу: приход рыбы всегда праздник, а тут двойной — рождение ребёнка.

Семья Зины жила в живописном селении на небольшом пригорке. Отец работал киномехаником, мама — в колхозе.

Вот только с самого рождения малышка постоянно плакала.

– В августе мама поехала на сенокос с семьёй, и я там заливалась плачем, не переставая, — рассказывает собеседница. — Успокоить меня она так и не смогла, и её отправили обратно. Дома я продолжала реветь. И вдруг вошёл дедушка. Старый и больной. Он был великим шаманом, хотя все считали, что старик сошёл с ума и потерял свои силы. Гость шикнул на молодую мать, та с испугу выбежала из дома, оставив дочку. Вскоре с сенокоса вернулась тётушка Зины и, увидев маму малышки на улице, хотела отругать старика за то, что выгнал её. Распахнула двери и видит: дедушка сидит на стульчике, а на коленях колыбелька.

– И я смеюсь безудержно и трогаю лицо деда, — улыбается Зинаида Викторовна. — А шаман говорит тёте: «У этой девочки своя судьба. Она не будет жить вашей жизнью. Пусть плачет на здоровье. Ей на роду написано писать орнаменты на бумаге».

Первый критик — мама

Шло время, но никаких орнаментов девочка не выводила. Пролетели десять лет, двадцать... «Наверно, шаман ошибся», — думала мать Зины. Но верно говорят: от судьбы не уйдёшь.

– К сорока годам вышла моя первая книга «Монсян мув. Земля сказок», — говорит Зинаида Викторовна. — Прежде всего показала её маме — мне было важно её мнение. И она сказала: «Вот что имел в виду дедушка-шаман! Ведь буквы — те же самые орнаменты».

За все годы творческой жизни писательницы вышло в свет с переизданием 20 книг. Произведение «У синеводной Оби» переиздавали пять раз.

– Этот год, как и прошлый, был у меня плодотворным, — отмечает героиня. — Книга «Путь от Оби. Под крылом Матери Вороны» получила шесть литературных премий. Одна из них — имени Фёдора Абрамова. Когда Национальная библиотека ЯНАО предложила мне поучаствовать, я подумала, что мою книгу не заметят среди сотен других. И вдруг сообщают весной, что я получаю награду. Это был самый значимый момент в моей литературной жизни.

В молодости. Фото: предоставлено из личного архива Зинаиды Лонгортовой
В молодости. Фото: предоставлено из личного архива Зинаиды Лонгортовой

Позже городская библиотека Салехарда произведение подала на конкурс Ивана Истомина.

– Истомин для меня родственная душа, и я была очень счастлива получить эту премию, — признаётся Зинаида Лонгортова. — Знакома с его творчеством со школы. Всегда сопереживала этому человеку.

Весной 2023 года издательство АНО «Ямал-Медиа» отправило произведение Зинаиды Викторовны на литературную премию имени Юрия Рытхэу на Чукотку.

– Это совершенно другая культура. Юрий Сергеевич — звезда советской и мировой литературы. Там я получила диплом второй степени. Для меня это тоже большое событие, — отметила собеседница.

Кроме этого, Зинаида Лонгортова — лауреат специальной премии губернатора округа, почётный гражданин Ямала.

– Чтобы получить губернаторскую премию, надо быть признанным, иметь своё лицо, — признаётся писательница. — Тут уже совсем другие чувства, понимание, что ты чего-то достиг.

На творческом и жизненном пути

С самого начала своей творческой деятельности Зинаида Лонгортова сотрудничает с окружной редакционной издательской комиссией. Именно здесь были изданы её первые книги. Благодаря РИК, вышли в свет очерки «Учитель Севера».

– Ранее я готовила видеосюжеты об учителях. Меня впечатлили их истории, решила написать об их судьбах, о тех временах, когда будущие учителя пешком шли из тундры, чтобы получить образование в педагогическом училище. У всех этих людей была одна цель — учить детей, — вспоминает героиня.

Свою карьеру она тоже начинала учителем в селе Овгорт Шурышкарского района. Там познакомилась со своим мужем. Позже они переехали в Салехард.

Фото: Андрей Ткачёв / «Ямал-Медиа»
Фото: Андрей Ткачёв / «Ямал-Медиа»

Дядя Зинаиды Викторовны Роман Ругин, хантыйский писатель, пригласил её в 1988 году на радио в телерадиокомпанию «Ямал», сказав: «Ты свой язык знаешь, это основа нашей жизни. Будешь переводчиком языка ханты». Много лет она проработала журналистом на телевидении в отделе национальных программ. Сейчас уже два года как на пенсии.

Антология литературы народов Севера

–Уйдя на заслуженный отдых, подумала: жизнь так коротка, а я так мало сделала для своего народа. У меня давно была задумка создать антологию литературы коренных народов Севера, собрать их произведения воедино. Материал лежал в моём архиве. Но для работы над ним нужно было много времени, — говорит собеседница.

Начать она решила со своего народа: писателей, поэтов округа. Потом поняла, что делить ханты по округам не стоит. Съездила в Ханты-Мансийск, Белоярский, чтобы собрать информацию об авторах.

– У меня был список из десяти человек. Но постепенно он разрастался. Пишут ведь не только известные люди, но и обычные оленеводы, рыбаки. Многие сочиняют песни, — отмечает героиня. — Моя задача — показать жизнь в этих произведениях. Иногда, прочитав всего одно, ты узнаёшь, как женщина каслает, какие у неё пути-дороги.

Получив тундровые записи, Зинаида Викторовна перечитывала их по несколько раз:

– Передо мной раскрывалась целая история. Думала ночами о произведениях и удивлялась — надо же, до чего талантливо написано! Они глубоко укоренились в моём сердце.

Книги Зинаиды Лонгортовой. Фото: Андрей Ткачёв / «Ямал-Медиа»
Книги Зинаиды Лонгортовой. Фото: Андрей Ткачёв / «Ямал-Медиа»

Собирала творения самобытных авторов не только на хантыйском, но и на русском языке. Их, конечно, нужно было редактировать, править. Сотрудники отдела книгоиздания АНО «Ямал-Медиа» организовали работу. Наконец, материал был готов. Осенью книга более чем на тысячу страниц увидит свет.

– Сдала её к изданию, была в состоянии эйфории. Это тяжёлый труд, но когда книга выходит в свет, моя душа успокаивается. Да, будет критика, но главное — произведения увидят, прочитают. Люди узнают эти истории. Сказители — самые первые писатели своего народа. Сказки, мифы, легенды — это и есть жизнь людей.


До 1 сентября 2023 года редакционно-издательская комиссия принимает заявки. На конкурсной основе отберут 10 проектов, которые издадут в 2024 году за счёт средств окружного бюджета. Обращаться по телефону: 8 (34922) 2-42-33.


Текст: Виктория Пырирко

Журнал «Ямальский меридиан», № 7, 2023 г.


2

0

0

0

0

0



Темы

Архив журнала «Ямальский меридиан», История Ямала, Литература, Творчество, КМНС