Кроватки вместо матрасов, одежду – на стульчик | «Красный Север»
0°C

Новости

Кроватки вместо матрасов, одежду – на стульчик

Воспитатели из Германии изучают инклюзивное образование в Салехарде  и ностальгируют по советским традициям.


Общественная организация соотечественников из Германии «Признание. Доверие. Перспектива», с которой давно сотрудничает Ямал, год назад учредила детсад «Ёлочка» и весной подружила его с салехардским «Кристалликом».

Инна Шмитд, заведующая немецким учреждением, признаётся: ее привлекло инклюзивное дошкольное образование. Пока среди воспитанников «Ёлочки» нет детей с ограниченными возможностями, но через пару лет могут появиться.

– Здание рассчитано на маломобильных ребят. Есть пандусы и специально оборудованные ванные комнаты. Теперь нужно набраться опыта, расширить штат, – объясняет гостья.

В «Кристаллике» последние семь лет работают с детьми, у которых слабое зрение и умственная отсталость. Их больше полусотни, они воспитываются бок о бок с остальными, но каждый – по индивидуальному образовательному маршруту. Особых ребят окружает целая команда специалистов: психолог, дефектолог, логопед, педагог-воспитатель, музыкальный работник. Здесь знают, как помочь им не только научиться общаться, но и подготовиться к школе.

Сама Инна Шмидт, уроженка Сибири, эмигрировала в Германию 20 лет назад и не все заграничные подходы к дошкольному образованию считает образцовыми.

– В немецких садах нет спален, дети отдыхают на матрасах или в спальных мешках, – улыбается Инна, которая воссоздает некоторые традиции своего детства. – У нас стоят деревянные кроватки. Одежду ребята складывают на стульчиках. И это очень ценят родители, коллеги из других учреждений.

В то же время две группы «Ёлочки» практикуют дюссельдорфскую семейную модель, где бок о бок находятся дети от 4 месяцев до шести лет! Младшие подражают старшим и быстрее учатся. Кроме того, используют билингвальное обучение, когда один воспитатель говорит по-русски, другой – по-немецки.

Сотрудники «Кристаллика» тоже задумываются о том, как адаптировать приезжих.

– У нас из 346 детей лишь 12 не знают русский язык, – рассказала Светлана Чесновока, руководитель салехардского детсада. – Проблема языкового барьера стоит не так остро, как у немцев. Мы не внедряем специальных программ по билингвальному образованию. Но используем отдельные методики, заимствованные у коллег, просим родителей дома говорить на русском языке.

Обмен опытом не ограничится визитом немцев. Через год делегация из «Кристаллика» наведается с ответным визитом.


0

0

0

0

0

0



Темы