Общество
#ШМЖ: Дух примирения
Меня зовут Дмитрий Кельчин, мне двадцать пять лет, я родом из Салехарда – столицы Ямало-Ненецкого автономного округа. Как начинающего писателя меня пригласили на творческую встречу в Центральную библиотеку города. С недавнего времени учреждению присвоили имя Романа Прокопьевича Ругина, народного поэта, стихотворения которого вошли в антологию мировой поэзии.
«Я родился в рыбацком хантыйском селенье
Где играет у берега волны Оби
И толчки моей крови и сердцебиенье
Говорят: «Не забудь»
Говорят мне: «Люби».
В центре произведений писателя – тревога за экологию северной природы и размышления о дальнейшей судьбе коренного малочисленного народа ханты. В арктическом регионе проживает девять с половиной тысяч ханты. Чаще всего они селились на побережьях рек, поэтому кормились рыбным и охотничьим промыслом.
Мир и космос ханты соткан из тонких взаимосвязей человека со всем, что его окружает: с каждой веточкой, животным и водоёмом. Любое действие всегда имеет последствия. Роман Ругин жил во времена стремительного нефтегазового освоения, поэтому распятая трубопроводами земля праотцов взывала о помощи в душе поэта.
В стихотворении «Медвежий праздник» он показал древний ритуал по случаю добычи медведя, который сопровождается непрерывными трёхдневными песнопениями и театрализованными сценками. В церемониях подчёркивается желание примирить душу зверя с убившими его охотниками.
Через литературное творчество автор постарался передать человечеству философию своего народа – примирение с природой.
Предками.
И будущими поколениями.
Об авторе: Дмитрий Кельчин, 25 лет, по национальности ханты, уроженец Салехарда. Работает обозревателем в МБИУ «Северный ветер» в тематическом отделе газеты «Полярный круг».
Начинающий писатель, пишет прозу на русском языке. Школа межэтнической журналистики заинтересовала, потому что в своей работе часто пишет на этнокультурную тематику.