Книжная полка: безвизовый режим введён для книгопутешественников | «Красный Север»
0°C

обновлено: 06:26, 28 марта 2024

Новости

Книжная полка: безвизовый режим введён для книгопутешественников

Устав за рабочую неделю, многие мечтают о заграничном отдыхе. Почему бы не взять билет на самолет, не махнуть до конца уик-энда в Париж? Представляете, просыпаетесь вы субботним утром в отеле, а прислуга подает вам на завтрак чашечку кофе и свежеиспеченные круассаны. А может, лучше начать выходной с пиццы в кафе напротив собора Святого Петра в Риме? 


Будем реалистами, такой отдых доступен единицам. Зато практически любой из нас может позволить себе книгопутешествие. За два выходных дня можно ознакомиться с историей, культурой и природой любой страны. В сегодняшнем обзоре мы отправимся в заграничную поездку, для которой не нужна виза.

Микаель Ниеми.«Сварить медведя»

Роман шведского писателя вышел в России перед Новым годом, а уже в январе вокруг него разгорелись читательские баталии. Редко какая книга собирает такое количество строго противоположных отзывов. Одни уже готовы включить роман в список лучших книг года, другие считают, что зря потратили время на чтение. И, кажется, это маркетинговая ошибка. Дело в том, что «Сварить медведя» презентовали на российском книжном рынке как скандинавский детектив и обманули аудиторию. Поэтому я предупреждаю вас сразу – это не детектив. Но этот роман достоин вашего внимания.

Общий тираж «Родины» уже перевалил за миллион. В 2020 году на экраны выйдет телеверсия романа из восьми серий.

Действия разворачиваются на небольшом хуторе, на самом севере Швеции, в конце 19 века. Проповедник Лестадиус, его страсть – ботаника, живет мирной христианской жизнью, несет слово божье саамам. Однажды на рыночной площади он видит истощенного грязного мальчишку, берет его в свой дом, знакомит с семьей, крестит и учит грамоте. И в этом момент Юсси, так зовут саамского беспризорника, начинает новую жизнь. Через язык, чтение и беседы с проповедником мальчик открывает для себя мир, которым можно восхищаться. 

Да, Ниеми прибегает к детективной истории, чтобы привлечь внимание читателей. На соседнем хуторе пропала девушка, расследованием этого дела занимается не только исправник, в чьи обязанности это входит, но и Лестадиус с Юсси, которые ведут поиски более тщательно и научно. Проповедник объясняет подопечному, на какие знаки надо обращать внимание, чтобы докопаться до сути. Но эта детективная история лишь фон. Микаель Ниеми написал, скорее, историко-философский роман.

Мы видим, как ущемлялись права саамов в Швеции девятнадцатого века и до этого, как бедняки страдали от ненасытных запросов земле-владельцев и представителей властей, как хозяева питейных домов практически спаивали уставших от бедности и тяжелой работы крестьян. Всему этому Лестадиус пытается противостоять, прибегая к доступным ему инструментам: любви и проповеди. Здесь я, пожалуй, отмечу, что книга не является христианским трактатом или житием скандинавского святого. Это динамичное произведение с несколькими сюжетными линиями и разнохарактерными героями.

Ниеми приглашает читателя в путешествие по незнакомой Швеции. Не в Стокгольм Карлсона с уютными домами и черепичными крышами, а в глухие окраинные деревни, живущие по законам природы. Здесь правят сила и беспощадность, но лишь до тех пор, пока до этих дремучих мест не добирается доброе сердце Лестадиуса.

Да, Юсси и его учитель раскроют преступление к финалу романа, но важнее то, что они успеют обсудить на страницах книги. Бывают ли люди хорошими от рождения, и если да, то кто более благочестив: тот, у кого от природы не бывает дурных желаний, или тот, кто страстями одержим и борется с ними? Стоит ли бороться за любовь, если борьба эта может закончиться смертью? 

К слову, Ларс Леви Лестадиус – реальная историческая личность, он всю жизнь провел среди саамов, принеся в их земли христианство. 

Фернандо Арамбуру. «Родина»

Роман, вышедший на русском в 2019 году, рассказывает о трагическом периоде в современной Испании. В центре сюжета – две семьи, которые разделила пропасть слепого патриотизма.

Переводов произведений Микаеля Ниеми на русский почти невозможно обнаружить. Единственный и самый громкий его роман «Популярная музыка из Виттулы» выходил в начале нулевых.

За эту книгу Фернандо Арамбуру получил семь литературных наград, включая Национальную премию Испании. The Guardian назвала автора испанским Кутзее или Львом Толстым. И да, читая «Родину», вы отправитесь не в привычную многим яркую Барселону или величественный Мадрид, вы попадете в Страну Басков – суровый, прохладный регион, коренное население которого до сих пор настаивает на независимости от испанской короны.

Книга начинается с того, что представители ЭТА (леворадикальная сепаратистская организация) официально отказываются от вооруженной борьбы за независимость Страны Басков и обещают не совершать больше никаких терактов. На дворе 2010 год, и это чистая правда – всего 10 лет назад баскские сепаратисты сложили оружие, до этого они держали в страхе всю Испанию и Францию.

Это публичное заявление слышат Мирен и Биттори, пожилые матери некогда дружных семей. Новость становится поводом для череды воспоминаний, через которые Арамбуру и рассказывает нам о тяжелом периоде в истории региона.

«Родина» – роман непростой и увесистый. В нем есть жестокость и горе, несправедливость и страх, дружба и любовь, надежда и вера. В нем нет лишь абсолютно отрицательного персонажа. Это история двух семей: отца одной убили бойцы ЭТА за то, что он отказался спонсировать их террористическую деятельность, а представителя другой – осудили за это убийство.

Арамбуру использует сепаратистский конфликт как ось, вокруг которой вращаются судьбы обычных людей. Как матери принять сына, который решил стать наемником? Как дочери представить избранника своим родителям, если тот не баск? Как разобраться с внутренним конфликтом подростку, который искренне любит язык и культуру своего народа, но не хочет убивать ради доказательства этой любви? Как всем им простить друг друга и научиться радости?

«Родина» – это семейная драма на фоне национального конфликта, но еще и этнографические зарисовки. Арамбуру пишет о Стране Басков с любовью, рассказывает о местных традициях, о национальных блюдах и напитках, о мужских гастрономических клубах и велосипедных походах, упоминает баскских поэтов и приводит тексты песен. Это не только история о том, как легко люди ввязываются в гражданскую войну, но и приглашение в Страну Басков, которая сохраняет национальную гордость, отказываясь от насилия.


0

0

0

0

0

0



обновлено: 06:26, 28 марта 2024

Темы